钟简网《岁末到家》(蒋士铨)全诗翻译赏析

《岁末到家》(蒋士铨)全诗翻译赏析

本文关于《岁末到家》(蒋士铨)全诗翻译赏析的知识由萝卜牛逼网小编为网友精心整理后发布,希望对你有所帮助,现在让我们一起来看看吧。

《岁末到家》(蒋士铨)全诗翻译赏析

岁末到家 蒋士铨 系列:关于赞美母亲的古诗词 岁末到家 爱子心无尽,归家喜及辰。 寒衣针线密,家信墨痕新。 见面怜清瘦,呼儿问苦辛。 低徊愧人子,不敢怨风尘。 赏析 乾隆十一年(公元1746年),蒋士铨于年终前夕赶到家中,深感母亲对自己的关怀之情,故有此诗。    《岁暮到家》一诗用朴素的语言,细腻地刻画了久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情。神情话语,如见如闻,游子归家,为母的定然高兴,「爱子心无尽」,数句虽然直白,却意蕴深重。「寒衣针线密,家信墨痕新」,体现母亲对自己的十分关切、爱护。「见面怜清瘦,呼儿问苦辛」二句,把母亲对爱子无微不至的关怀写得多么真实、生动,情深意重,让所有游子读后热泪盈眶。最后二句「低回愧人子,不敢叹风尘」是写作者自己心态的。「低回」,迂回曲折的意思。这里写出了自己出外谋生,没有成就,惭愧没有尽到儿子照应母亲和安慰母亲的责任。不敢直率诉说在外风尘之苦,而是婉转回答母亲的问话,以免老人家听了难受。 全诗质朴无华,没有一点矫饰,却能引起读者的共鸣和回味。

本站除标明"本站原创"外所有图文版权归创作人所有,如有冒犯,请直接联系钟简网,我们将立即予以纠正并致歉!转载请注明出处:《岁末到家》(蒋士铨)全诗翻译赏析https://www.51zhongjian.com/question/57850.html